Pashto Moral Story - مالی اور اُسکے بیٹے

Pashto Moral Story - مالی اور اُسکے بیٹے

کہانی ایک مالی اور اس کے بیٹوں کی!!

ایک مالی نے مرتے وقت اپنے بیٹوں کو بُلا کر کہا کہ میں نے باغ کے ہر ایک درخت کی جڑ میں دو دو روپے گاڑ دیئے ہیں. میرے مرنے کے بعد تم اُنہیں کھود کر نکال لینا. والد کی وفات کے بعد لڑکوں نے ہر ایک درخت کی جڑ کو کھودا لیکن روپے نہ ملے. اپنی ماں سے کہا، ہمارے باپ نے مرتے وقت یہ کیا جھوٹ بولا تھا؟ ماں نے کہا، تمہارا باپ جھوٹا آدمی نہیں تھا میں سوچ کر اِسکا جواب دوں گی. درختوں کی جڑیں کھودنے سے وہ درخت خوب پھلے اور پھولے اور حقیقت میں ہر درخت کا پھل پہلے سے دو روپیہ زیادہ میں بکا تب ماں نے بیٹوں سے کہا کیوں! باپ نے سچ کہا تھا یا جھوٹ؟  

یو باغوان د مرګ په وخت خپل ځامن راُوغوښتل او ورته یی اوئېل چې ما د باغ هری ونې په مُونډ کښې دوه دوه روپئ ښخې کړي دي. زما د مرګ نا پس هغه وکنئ او راوئ باسئ. د پلار مرګ نا پس هلکانو د هری ونې مُونډ وکنستو خو روپئ ورته میلاو نه شوې. خپلۍ مور تا یی اوئېل زمونږ پلار مړیدو په وخت دا څه دروغ وئېلي وُو؟ مور ورته اوئېل چې ستاسو پلار دروغجن سړی نه وو، زه به سوچ کولو نا پس د دې ځواب درکوم. د مُونډانو په کنستو هغه ونو ښه وده وکړه او په ریښتیا د هری ونې میوه د وړاندی نا دوه روپئ زیاته خرڅه شوه. بیا مور ځامنو تا اوئېل ولے؟ ستاسو پلار ریښتیا وئېلي  وُو که دروغ؟

Pashto Moral Story - مالی اور اُسکے بیٹے

alert-info یہ بھی پڑھیں  پشتو جملے بنانا سیکھیں

ایک مالی نے مرتے وقت اپنے بیٹوں کو بلا کر کہا کہ میں نے باغ کے ہر ایک درخت کی جڑ میں دو دو روپے گاڑ دیئے ہیں
یو باغوان د مرګ په وخت خپل ځامن راُوغوښتل او ورته یی اوئېل چې ما د باغ هری ونې په مُونډ کښې دوه دوه روپئ ښخې کړي دي
یو باغوان د مرگ پہ وخت خپل زامن راُوغوختل او ورتہ یے اوئل چے ما د باغ ہرے ونے پہ مُونڈ کے دوہ دوہ روپئے خخے کڑی دی

میرے مرنے کے بعد تم اُنہیں کھود کر نکال لینا
زما د مرګ نا پس هغه وکنئ او راوئ باسئ
زما د مرگ نا پس ہغہ وکنئ او راوئ باسئ

والد کی وفات کے بعد لڑکوں نے ہر ایک درخت کی جڑ کو کھودا لیکن روپے نہ ملے
د پلار مرګ نا پس هلکانو د هری ونې مُونډ وکنستو خو روپئ ورته میلاو نه شوې
د  پلار مرگ  نا  پس  ہلکانو  د  ہرے ونے  مُونڈ وکنستو خو  روپئے  ورتہ  میلاو  نہ  شوے

اپنی ماں سے کہا، ہمارے باپ نے مرتے وقت یہ کیا جھوٹ بولا تھا؟
خپلۍ مور تا یی اوئېل زمونږ پلار مړیدو په وخت دا څه دروغ وئېلي وُو؟
خپلے مور  تا یے  اوئل  زمونگ  پلار مڑیدو  پہ  وخت  دا سہ  دروغ  وئلی  وُو؟

ماں نے کہا، تمہارا باپ جھوٹا آدمی نہیں تھا میں سوچ کر اِسکا جواب دوں گی
مور ورته اوئېل چې ستاسو پلار دروغجن سړی نه وو، زه به سوچ کولو نا پس د دې ځواب درکوم
مور  ورتہ  اوئل  چے  ستاسو  پلار دروغجن سڑے  نہ  وو،  زہ بہ سوچ  کولو  نا  پس  د  دے  زواب  درکوم

alert-info مزید پڑھیں  جملے کی اقسام سیکھیں 

درختوں کی جڑیں کھودنے سے وہ درخت خوب پھلے اور پھولے اور حقیقت میں ہر درخت کا پھل پہلے سے دو روپیہ زیادہ میں بِکا
د مُونډانو په کنستو هغه ونو ښه وده وکړه او په ریښتیا د هری ونې میوه د وړاندی نا دوه روپئ زیاته خرڅه شوه
د مُونڈانو  پہ کنستو  ہغہ  ونو  خہ  ودہ  وکڑہ او پہ ریختیا د ہرے ونے میوہ د وڑاندے نا دوہ روپئے زیاتہ خرسہ شوہ

تب ماں نے بیٹوں سے کہا کیوں! باپ نے سچ کہا تھا یا جھوٹ؟
بیا مور ځامنو تا اوئېل ولے؟ ستاسو پلار ریښتیا وئېلي  وُو که دروغ؟
بیا مور زامنو تا اوئل ولے؟ ستاسو پلار ریختیا وئلی  وُو کا دروغ؟

Pashto Moral Story


اس تحریر پر اپنی رائے کا اظہار کریں

Previous Post Next Post