Pashto Moral Story - علی بابا اور چالیس چور

Pashto Moral Story - علی بابا اور چالیس چور
Pashto Moral Story

آج ہم پشتو سبق آموز کہانی علی بابا اور چالیس چور حصہ دوئم پڑھیں گے اور اس کہانی کے ذریعے پشتو زبان کے نئے جملے اور مشکل الفاظ معنی سیکھیں گے، لیکچر کے آخر میں ویڈیو بھی مینشن کی جائے گی

پشتو مشکل الفاظ معنی

Pashto Moral Story - علی بابا اور چالیس چور

Pashto Moral Story - علی بابا اور چالیس چور

علی بابا او څلوېښت غله (حصه دوئم)

علی بابا پاس د ونے نا ټوله تماشه کته چې ټول غله غار تا د ننه شو نو ور ورپسے پخپله پورے شو. چې علی بابا د کسان اوشمېرل نو پوره څلوېښت وُو. تقریباً نیمه ګهینټه پس ټول غله سره د سرداره بهر را اووتل او په اسونو سواره په هغه اړخ روان شو چې په کومه راغلي وُو بیا علی بابا ښه آرام سره د ونے نا را اواتو او د غار په لورے روان شو چې د غار ور تا اوراسیدو نو دا وېنا يې وکړه چې لرے شه "سم سم" چې دا ټکے يې دوه ځله اووئیل نو د غار ور پخپله لرے شو. او ډېر په یره یره علی بابا ورننوتو چې په غار کښې يې د اشرافو او سرو زرو ډيرے اوليدل نو علی بابا ډېر حېران شو چې د ومره ډېره خزانه دوئ چرته نا راوړه.

علی بابا زر زر د اشرافو یو څو بوجئ اوچتے کړے او د غار نا رابهر شو او د غار ور پخپله بند شو. علی بابا زر خپلے کچرے راوستے او د اشرافو ډکې بوجئ پرے کېښودے او کور تا روان شو. تیاره وه نمر پریوتے وو چې علی بابا د خوَشي بیابان نا په ښار کښې داخل شو. څه ساعت پس هغه کور تا اوراسیدو بوجئ يې دننه کوټے تا یوړے او یو اړخ تا يې د اشرافو ډيرے جوړ کړو چې د علی بابا ښځے دومره بے حسابه اشرافئ اولیدے نو ډېره خوشاله شوه او حېرانه هم وه ځکه چې دومره ډېرې اشرافئ دې چرته په خوب کښې هم نه وے لیدلے. چې علی بابا خپله ښځه دومره حېرانه اولیده نو ورته يې اووئیل چې دا یوه خبره یاد ولره چې د دې خزانے خبره به هيچا تا نه څرګندے. که چرې غلو تا دي خبرے پته اولګيده نو هغوئ به مونږ ژوندي پرے نږدي. ته داسے کار اوکه چې لږې ډېرے اشرافئ خرڅ خوراک دپاره پرېږده او نورے په ځمکه کښې ښخې که.

ولے چې اشرافئ ډېرے زیاتے وے او په شمېر باندے يې ډېر وخت لګيدو په دي وجه علی بابا تا ښځے اووے چې زه ورځم چې د قاسم لالا ښځے نا تله راوړم په تله به يې زر زر اوتلو او بیا به يې ښخې کُو. د علی بابا ښځه د قاسم کور تا لاړه او د هغے ښځے نا يې تله اوغوښته چې مونږه پے اوړه تلُو. د قاسم ښځه ډېره چالاکه وه هغه پوهه شوه چې څه خو شته. د دې راز معلومولو دپاره يې د تلے په بېخ کښې مُوم ورپورے کړل او زړه کښې يې اووے چې په دې تله څه هم تلي نو دې مُومو سره به ښامخه څه نه څه اونخلي.

alert-info پشتو پشتو فعل سیکھیں

علی بابا درخت کے پاس سے سارا تماشا دیکھ رہا کہ سارے چور غار میں داخل ہو گئے تو دروازہ اپنے آپ بند ہوگیا
علی بابا پاس د ونے نا ټوله تماشه کته چې ټول غله غار تا د ننه شو نو ور ورپسے پخپله پورے شو
علی بابا پاس د ونے نا ٹولہ تماشا کتا چے ٹول غلہ غار تا دننہ شو نو ور ورپسے پخپلہ پورے شو

جب علی بابا نے آدمی گنے تو پورے چالیس تھے
چې علی بابا د کسان اوشمېرل نو پوره څلوېښت وُو
چے علی بابا د کسان اوشمیرل نو پورا سلویخت وو

تقریباً آدھے گھنٹے کے بعد سارے چور سردار سمیت باہر آگئے اور گھوڑوں پر سوار اسی طرف چل پڑے جہاں سے آئے تھے
تقریباً نیمه ګهینټه پس ټول غله سره د سرداره بهر را اووتل او په اسونو سواره په هغه اړخ روان شو چې په کومه راغلي وُو
تقریباً نیمہ گھنٹہ پس ٹول غلہ سرہ د سردارا باہر را اووتل او پہ اسونو سواره پہ ہغہ اڑخ روان شو چے پہ کومہ راغلی وو

پھر علی بابا بہت آرام سے درخت کے پیچھے سے نکل آیا اور غار کی طرف چل پڑا
بیا علی بابا ښه آرام سره د ونے نا را اواتو او د غار په لورے روان شو
بیا علی بابا خہ آرام سره د ونے نا را اواتو او د غار پہ لورے روان شوو

جب غار کے پاس پہنچا تو یہ بولا کہ کھل جا سم سم جب یہ لفظ دو دفعہ کہے تو غار کا دروازہ خود بخود کھل گیا
چې د غار ور تا اوراسیدو نو دا وینا يې وکړه چې لرے شه "سم سم" چې دا ټکے يې دوه ځله اووئیل نو د غار ور پخپله لرے شو
چے د غار ور تا اوراسیدو نو دا وینا یہ وکڑا چے لرے شہ سم سم چے دا ٹکے یہ دوہ زلہ اووئیل نو د غار ور پخپلہ لرے شو

اور بہت ڈرتے ڈرتے علی بابا اندر چلا گیا جب غار میں اشرفیوں اور سونے کے ڈیر دیکھے تو علی بابا بہت حیران ہوا
او ډېر په یره یره علی بابا ورننوتو چې په غار کښې يې د اشرافو او سرو زرو ډيرے اوليدل نو علی بابا ډېر حېران شو
او ڈیر پہ یره یره علی بابا ورننوتو چے پہ غار کے یہ د اشرافو او سرو زرو ڈيرے اوليدل نو علی بابا ڈیر حیران شو

کہ اتنا سارا خزانہ یہ کہاں سے لائے
چې دومره ډېره خزانه دوئ چرته نا راوړه
چے دومرہ ڈیرہ خزانہ دوئی چرتا نا راوڑا

alert-info پشتو رومانوی (رومینٹک) جملے سیکھیں

علی بابا نے جلدی جلدی اشرفیوں کے کچھ بوریاں اٹھالیں اور غار سے باہر آگیا اور غار کا دروازہ خود ہی بند ہوگیا
علی بابا زر زر د اشرافو یو څو بوجئ اوچتے کړے او د غار نا رابهر شو او د غار ور پخپله پورے شو
علی بابا زر زر د اشرافو یو سو بوجئ اوچتے کڑے او د غار نا را باہر شو او د غار ور پخپلہ پورے شو

علی بابا جلدی سے اپنے خچر لے آیا اور اشرفیوں سے بھرے ہوئے بوریاں اس پر رکھ لئے اور گھر کی طرف روانہ ہوا
علی بابا زر خپلے کچرے راوستے او د اشرافو ډکې بوجئ پرے کېښودے او کور تا روان شو
علی بابا زر خپلے کچرے راوستے او د اشرافو ڈکے بوجئ پرے کیخودے او کور تا روان شو

اندھیرا تھا سورج ڈوب چکا تھا جب علی بابا سنسان بیابان سے شہر میں داخل ہوا
تیاره وه نمر پریوتے وو چې علی بابا د خوَشي بیابان نا په ښار کښې داخل شو
تیاره وه نمر پریوتے وو چے علی بابا د خوَشی بیابان نا پہ خار کے داخل شو

کچھ دیر بعد وہ گھر پہنچا بوریاں اندر کمرے میں لے گیا اور ایک طرف کو اشرفیوں کے ڈیر لگا دیئے
څه ساعت پس هغه کور تا اوراسیدو بوجئ يې دننه کوټے تا یوړے او یو اړخ تا يې د اشرافو ډيرے جوړ کړو
سہ ساعت پس ہغہ کور تا اوراسیدو بوجئ یہ دننہ کوٹے تا یوڑے او یو اڑ خ تا یہ د اشرافو ڈيرے جوڑ کڑو

جب علی بابا کی بیوی نے اتنے بے حساب اشرفیاں دیکھے تو بہت خوش ہوئی اور حیران بھی
چې د علی بابا ښځے دومره بے حسابه اشرافئ اولیدے نو ډېره خوشاله شوه او حېرانه هم وه
چے د علی بابا خزے دومره بے حسابہ اشرافئ اولیدے نو ڈيره خوشالہ شوه او حیرانہ هم وه

کیوں کہ اتنے سارے اشرفیاں اس نے خواب میں بھی نہیں دیکھے تھے
ځکه چې دومره ډېرې اشرافئ دې چرته په خوب کښې هم نه وے لیدلے
زکہ چے دومره ڈیرے اشرافئ دے چرتہ پہ خوب کے ہوم نہ وے لیدلے

جب علی بابا نے اپنی بیوی کو اتنا حیران دیکھا تو اس سے کہنے لگا کہ یہ ایک بات ذھن نشین کرلو کہ
چې علی بابا خپله ښځه دومره حېرانه اولیده نو ورته يې اووئیل چې دا یوه خبره یاد ولره
چے علی بابا خپلہ خزا دومره حیرانہ اولیده نو ورتہ یہ اووئیل چے دا یوه خبره یاد ولره

اس خزانے کا ذکر کسی کیساتھ بھی نہیں کرو گی
چې د دې خزانے خبره به هيچا تا نه څرګندے
چے د دے خزانے خبره بہ ہيچا تا نہ سرگندے

کبھی اگر چوروں کو اس بات کی خبر ہو گئی تو وہ ہمیں زندہ نہیں چھوڑیں گے
که چرې غلو تا دي خبرے پته اولګيده نو هغوئ به مونږ ژوندي پرے نږدي
کہ چرے غلو تا دی خبرے پتہ اولگيده نو ہغوئی بہ مونگ ژوندی پرے نگدی

تم ایسا کرو کہ تھوڑے بہت اشرفی خوراک اور خرچے کیلئے رہنے دو اور باقی زمین میں دفنا دو
ته داسے کار اوکه چې لږې ډېرے اشرافئ خرڅ خوراک دپاره پرېږده او نورے په ځمکه کښې ښخې که
تہ داسے کار اوکا چے لگے ڈیرے اشرافئ خرس خوراک دپاره پریگدا او نورے پہ زمکہ کے خخے کا

چونکہ اشرفیاں بہت زیادہ تھیں اور گننے میں کافی وقت لگ رہا تھا
ولے چې اشرافئ ډېرے زیاتے وے او په شمېر باندے يې ډېر وخت لګيدو
ولے چے اشرافئ ڈیرے زیاتے وے او پہ شمیر باندے یہ ڈیر وخت لگيدو

اس وجہ سے علی بابا سے بیوی نے کہا کہ میں جاتی ہوں تاکہ قاسم بھائی کی بیوی سے ترازو لے آؤں
په دي وجه علی بابا تا ښځے اووے چې زه ورځم چې د قاسم لالا ښځے نا تله راوړم
پہ دی وجہ علی بابا تا خزے اووے چے زه ورزم چے د قاسم لالا خزے نا تلہ راوڑم

alert-info پشتو حروف تہجی اور مذکر مونث

ترازو سے جلدی جلدی تول لیں گے اور پھر اسے دفنا دیں گے
په تله به يې زر زر اوتلو او بیا به يې ښخې کُو
پہ تلہ بہ یہ زر زر اوتلو او بیا بہ یہ خخے کُو

علی بابا کی بیوی قاسم کے گھر چلی گئی اور اسکی بیوی سے ترازو مانگا کہ ہم نے اس سے آٹا تولنا ہے
د علی بابا ښځه د قاسم کور تا لاړه او د هغے ښځے نا يې تله اوغوښته چې مونږه پے اوړه تلُو
د علی بابا خزا د قاسم کور تا لاڑه او د ہغے خزے نا یہ تلہ اوغوختہ چے مونگہ پے اوڑه تلُو

قاسم کی بیوی بہت چالاک تھی وہ سمجھ گئی کہ کچھ تو ہے
د قاسم ښځه ډېره چالاکه وه هغه پوهه شوه چې څه خو شته
د قاسم خزا ڈیرہ چالاکا وه ہغہ پوہا شوه چے سہ خو شتہ

اس راز کو معلوم کرنے کیلئے اس نے ترازو کے نیچے موم لگا دیا اور دل میں کہا
د دې راز معلومولو دپاره يې د تلے په بېخ کښې مُوم ورپورے کړل او زړه کښې يې اووے چې
د دی راز معلومولو دپاره یہ د تلے پہ بیخ کے مُوم ورپورے کڑل او زڑه کے یہ اووے چے

کہ اس ترازو سے جو بھی چیز تولیں گے موم کیساتھ لازمی کچھ نا کچھ چپک جائے گا
په دې تله څه هم تلي نو دې مُومو سره به ښامخه څه نه څه اونخلي
پہ دی تلہ سہ ہوم تلی نو دی مُومو سره بہ خامخہ سہ نا سہ اونخلی

تحریر کا بقیہ حصہ جلد شائع کیا جائے گا
Pashto Moral Story


اس تحریر پر اپنی رائے کا اظہار کریں

Previous Post Next Post